header-bottom-right-compare Tin công nghệ
header-bottom-right-wishlist Tổng đài
header-bottom-right-account Tài khoản
header-bottom-right-cart Giỏ hàng 0
header-bottom-right-menu

Điều kiện dịch vụ

1. GIỚI THIỆU

 

Điều Khoản Dịch Vụ là văn bản bao gồm các thỏa thuận pháp lý giữa nhà cung cấp dịch vụ (ở đây là Công ty TNHH Thương mại Dịch vụ Vi tính Hoàng Long) và người sử dụng dịch vụ. Điều Khoản Dịch Vụ này là một phần không thể tách rời đối với:

 

(a) Quy Chế Hoạt Động Của Website Giao Dịch Thương Mại Điện Tử Vitinhhoanglong.com (“Quy Chế Hoạt Động”) và

 

(b) Chính Sách Hoạt Động Của Website Giao Dịch Thương Mại Điện Tử Vitinhhoanglong.com (“Chính Sách Hoạt Động”).

 

1.1 Chào mừng bạn đến với Website Giao Dịch Thương Mại Điện Tử Vitinhhoanglong.com qua giao diện website hoặc Website di động (“Trang Web Vitinhhoanglong.com”). Trước khi tạo tài khoản trên Trang Web Vitinhhoanglong.com (“Tài Khoản”), vui lòng đọc và chấp nhận

 

(a) Các điều khoản và điều kiện dưới đây;

 

(b) Quy Chế Hoạt Động, Chính Sách Hoạt Động;

 

(c) Toàn bộ các thông báo, chính sách và quy định khác được đăng tải trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

Để hiểu rõ quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm và lợi ích hợp pháp của mình đối với Công ty TNHH Thương mại Dịch vụ Vi tính Hoàng Long và các công ty liên kết (sau đây gọi riêng là “Vitinhhoanglong.com”, gọi chung là “Chúng Tôi”).

 

1.2 “Dịch Vụ” được định nghĩa là toàn bộ các dịch vụ có trên Website Giao Dịch Thương Mại Điện Tử Vitinhhoanglong.com được tạo ra với mục đích kết nối và/hoặc mang lại cơ hội hợp tác kinh doanh giữa người mua (“Bên mua”) và người bán (“Nhà cung cấp”). Sau đây, gọi chung hai đối tượng này là “Bạn”, “Người Dùng” hoặc “Các Bên”

 

1.3 “Dịch Vụ” Chúng Tôi cung cấp hoặc sẵn có bao gồm:

 

(a) Trang Web Vitinhhoanglong.com,

 

(b) Tính năng, phần mềm, chương trình trên Trang Web Vitinhhoanglong.com bao gồm cả các tính năng, phần mềm, chương trình và Website dịch vụ do bên thứ ba cung cấp

 

(c) Cùng tất cả các văn bản, nội dung, thông tin, dữ liệu, hình ảnh, âm nhạc, âm thanh, video (bao gồm cả các đoạn video được đăng tải trực tiếp theo thời gian thực – livestream), biểu đồ, đường dẫn, tin nhắn, tags và các tài liệu khác có sẵn trên Trang Web Vitinhhoanglong.com (“Nội Dung”).

 

Ghi chú: bất kỳ tính năng nào được cập nhật, mở rộng hoặc gỡ bỏ đối với Dịch Vụ đều làm mới danh sách Dịch Vụ

 

2. NHỮNG TUYÊN BỐ CỦA CHÚNG TÔI

 

Về vai trò của các bên

 

2.1 Người Dùng được Vitinhhoanglong.com kết nối khi sử dụng Dịch Vụ nhưng hợp đồng mua bán thực sự là trực tiếp giữa Bên mua và Nhà cung cấp. Điều này có nghĩa:

 

(a) Đối với các giao dịch phát sinh, Vitinhhoanglong.com đóng vai trò tiếp xúc bán hàng trực tiếp đến khách hàng.

 

(b) Vitinhhoanglong.com đảm bảo cho việc giao dịch sẽ hoàn tất trong thực tế.

 

(c) Các công việc mà Vitinhhoanglong.com phải làm tùy theo trường hợp bao gồm quản lý dữ liệu, thanh toán thương mại, quản lý điều phối việc chuyển phát hàng hóa và hỗ trợ Người Dùng xử lý khiếu nại.

 

(d) Người Dùng sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với các vấn đề phát sinh trong giao dịch liên quan tới mình bao gồm nhưng không giới hạn việc đền bù, hoàn tiền, bảo hành, đổi trả sản phẩm và/hoặc ghi nhận, thanh toán công nợ.

 

Về Điều Khoản Dịch Vụ

 

2.2 Các Điều Khoản Dịch Vụ này hoàn toàn phục vụ cho lợi ích của Vitinhhoanglong.com và Người Dùng mà không vì lợi ích của bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào khác trừ các công ty liên kết hoặc cho từng bên kế thừa hay bên nhận chuyển giao của Vitinhhoanglong.com

 

2.3 Vitinhhoanglong.com có quyền chỉnh sửa Điều Khoản Dịch Vụ này vào bất cứ thời điểm nào thông qua việc cập nhật hoặc đăng tải lại trên Trang Web Vitinhhoanglong.com. Việc Người Dùng tiếp tục sử dụng Trang Web Vitinhhoanglong.com sau khi việc thay đổi được thực hiện sẽ cấu thành việc Người Dùng chấp nhận với Điều Khoản Dịch Vụ mới.

 

2.4 Các điều khoản được quy định trong Điều Khoản Dịch Vụ này và bất kỳ thỏa thuận hoặc chính sách nào khác được dẫn chiếu theo đây đều cấu thành nên thỏa thuận và cách hiểu tổng thể của Người Dùng đối với Dịch Vụ và Trang Web Vitinhhoanglong.com; và sẽ thay thế cho bất kỳ thỏa thuận hoặc cách hiểu nào khác trước đây.

 

2.5 Với việc Các Bên giao kết thỏa thuận (được tạo thành theo các điều khoản trong Điều Khoản Dịch Vụ này) Các Bên thống nhất sẽ không dựa vào bất kỳ cách hiểu, khẳng định, đảm bảo, cam kết, lời hứa hay tuyên bố nào của bất kỳ người nào ngoại trừ trường hợp chúng được nêu rõ trong Điều Khoản Dịch Vụ.

 

2.6 Điều Khoản Dịch Vụ có thể hoặc không bổ sung, giải thích, gây mâu thuẫn cho các văn bản, thỏa thuận, hợp đồng trước đây hay bất kỳ thỏa thuận không chính thức nào ở hiện tại hoặc bất kỳ điều khoản bổ sung nhất quán nào.

 

2.7 Tại bất kỳ thời điểm nào, nếu Vitinhhoanglong.com không thể thực hiện hay áp dụng được bất kỳ điều khoản nào trong Điều Khoản Dịch Vụ này thì việc đó sẽ không gây ảnh hưởng (dưới bất kỳ hình thức nào) tới các quyền của Vitinhhoanglong.com đối với việc thực thi các điều khoản đó vào thời điểm sau này trừ khi việc thực thi các quyền này được miễn trừ bằng văn bản.

 

2.8 Không một quy định nào trong Điều Khoản Dịch Vụ sẽ cấu thành quan hệ đối tác, liên doanh hoặc quan hệ đại lý – chủ sở hữu giữa Người Dùng và Vitinhhoanglong.com.

 

Về quyền hạn và bảo lưu quyền lợi

 

2.9 Vitinhhoanglong.com bảo lưu quyền thay đổi, chỉnh sửa, tạm ngừng hoặc chấm dứt tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Trang Web Vitinhhoanglong.com hoặc Dịch Vụ vào bất cứ thời điểm nào theo quy định của pháp luật.

 

2.10 Vitinhhoanglong.com sàng lọc trước Nội Dung và thông tin cung cấp bởi Người Dùng như đánh giá. Vitinhhoanglong.com bảo lưu quyền loại bỏ bất cứ Nội Dung hoặc thông tin nào trên Trang Web Vitinhhoanglong.com khi mà chúng tôi xác nhận đấy chính là nội dung vi phạm.

 

2.11 Vitinhhoanglong.com bảo lưu quyền từ chối yêu cầu mở Tài Khoản hoặc các truy cập của Người Dùng tới Trang Web Vitinhhoanglong.com hoặc Dịch Vụ với bất kỳ lý do nào.

 

2.12 Vitinhhoanglong.com có toàn quyền giới hạn một số tính năng hoặc phạm vi truy cập của người sử dụng dịch vụ đối với một phần hoặc toàn bộ Trang Web Vitinhhoanglong.com hoặc Dịch Vụ mà không cần thông báo trước hay chịu trách nhiệm.

 

2.13 Vitinhhoanglong.com không chịu trách nhiệm đối với việc phát hành các Dịch Vụ hoặc tính năng của Dịch Vụ đối với phiên bản thử nghiệm mà các phiên bản này có thể không đúng hoặc không hoàn toàn giống với phiên bản cuối cùng.

 

2.14 Vitinhhoanglong.com bảo lưu tất cả các quyền lợi không được trao theo Điều Khoản Dịch Vụ.

 

Bằng việc sử dụng dịch vụ hay tạo tài khoản trên Trang Web Vitinhhoanglong.com, bạn chấp nhận không hủy ngang và đồng ý với điều khoản dịch vụ này bao gồm các điều khoản, điều kiện và chính sách bổ sung được dẫn chiếu theo đây và/hoặc có liên quan.

 

Nếu bạn không đồng ý với những điều khoản dịch vụ này, vui lòng không sử dụng dịch vụ hoặc truy cập vào Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

Nếu bạn là người chưa thành niên hoặc bị giới hạn về năng lực hành vi dân sự theo quy định pháp luật tại quốc gia bạn sinh sống, bạn cần nhận được sự hỗ trợ hoặc chấp thuận từ cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp (tùy trường hợp) để mở tài khoản hoặc sử dụng dịch vụ. trong trường hợp đó, cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp cần hỗ trợ để bạn hiểu rõ hoặc thay mặt bạn chấp nhận những điều khoản dịch vụ này.

 

Nếu bạn chưa chắc chắn về độ tuổi cũng như năng lực hành vi dân sự của mình hoặc chưa hiểu rõ các điều khoản này cũng như các quy định của pháp luật có liên quan áp dụng cho độ tuổi hoặc năng lực hành vi dân sự của mình, vui lòng không tạo tài khoản hoặc sử dụng dịch vụ cho đến khi nhận được sự giúp đỡ từ cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp.

 

Nếu bạn là cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp của người chưa thành niên hoặc bị giới hạn về năng lực hành vi dân sự, bạn cần hỗ trợ để người được giám hộ hiểu rõ hoặc đại diện thay cho người được giám hộ chấp nhận các điều khoản dịch vụ này và chịu trách nhiệm đối với toàn bộ hoạt động của tài khoản đã đăng ký trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

3. QUYỀN RIÊNG TƯ VÀ SỞ HỮU

 

3.1 Vitinhhoanglong.com coi trọng việc bảo mật thông tin của Bạn và bảo vệ điều đó thông qua việc cung cấp Chính Sách Bảo Mật tại đây. Vui lòng tham khảo để biết cách thức Vitinhhoanglong.com thu thập và sử dụng các thông tin liên quan đến Tài Khoản và/hoặc việc sử dụng Dịch Vụ của Bạn (“Thông Tin”).

 

3.2 Bằng việc đồng ý với Điều Khoản Dịch Vụ này, Bạn:

 

(a) cho phép Vitinhhoanglong.com thu thập, sử dụng, công bố và/hoặc xử lý các Nội Dung, dữ liệu cá nhân của Bạn và Thông Tin như được quy định trong Chính Sách Bảo Mật;

(b) Đồng ý và công nhận rằng trong phạm vi pháp luật có liên quan cho phép, các Thông Tin đều thuộc sở hữu chung của Bạn và Vitinhhoanglong.com;

(c) Bạn sẽ không, dù là trực tiếp hay gián tiếp, tiết lộ Thông Tin cho bất kỳ bên thứ ba nào;

(d) hoặc bằng bất kỳ phương thức nào cho phép bất kỳ bên thứ ba nào được truy cập và/hoặc sử dụng Thông Tin của Bạn.

 

3.3 Trong trường hợp Người Dùng sở hữu thông tin cá nhân của Người Dùng khác (“Bên Nhận Thông Tin”) thông qua việc sử dụng Dịch Vụ theo đây đồng ý rằng mình sẽ:

 

(a) Tuân thủ mọi quy định pháp luật về bảo vệ an toàn thông tin cá nhân;

(b) Cho phép Người Dùng là chủ sở hữu của những thông tin cá nhân (“Bên Bị Lộ Thông Tin”) được phép xóa bỏ những thông tin đó trên cơ sở dữ liệu của Bên Nhận Thông Tin và;

(c) Cho phép Bên Bị Lộ Thông Tin rà soát lại các thông tin đã được thu thập về họ bởi Bên Nhận Thông Tin một cách phù hợp và tuân thủ theo quy định của pháp luật hiện hành.

 

3.4 Vitinhhoanglong.com trao cho Người Dùng quyền phù hợp để truy cập và sử dụng Dịch Vụ theo các điều khoản và điều kiện được quy định trong Điều Khoản Dịch Vụ này. Có nghĩa:

 

(a) Tất cả các Nội Dung, dịch vụ, tên thương mại, thương hiệu, nhãn hiệu, biểu tượng và tài sản sở hữu trí tuệ khác độc quyền (“Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ”) hiển thị trên Trang Web Vitinhhoanglong.com đều thuộc sở hữu của Vitinhhoanglong.com và/hoặc bên thứ ba;

(b) Không một bên nào truy cập vào Trang Web Vitinhhoanglong.com được cấp quyền hoặc cấp phép, trực tiếp hay gián tiếp, để sử dụng hoặc sao chép bất kỳ Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ nào cũng như truy đòi bất kỳ quyền, quyền sở hữu hoặc lợi ích hợp pháp nào liên quan đến Tài Sản Sở Hữu Trí Tuệ.

 

3.5 Nếu Bạn là chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ (“Chủ Sở Hữu Quyền SHTT”) hoặc là đại diện được ủy quyền của Chủ Sở Hữu Quyền SHTT và Bạn tin rằng các quyền của bản thân hoặc thân chủ có khả năng bị xâm phạm, vui lòng báo cáo bằng văn bản tới Vitinhhoanglong.com tại đây và cung cấp cho chúng tôi các tài liệu theo hướng dẫn để hỗ trợ việc giải quyết khiếu nại. Chúng tôi sẽ dành một khoảng thời gian hợp lý để xử lý các thông tin Bạn cung cấp và phản hồi khiếu nại của Bạn trong thời gian sớm nhất.

 

4. TÀI KHOẢN VÀ BẢO MẬT

 

4.1 Đối với một vài phần của Dịch Vụ, Vitinhhoanglong.com yêu cầu Bạn phải đăng ký một Tài Khoản bằng email hoặc số điện thoại. Sau đó, lựa chọn một tên Người Dùng không trùng lặp (“Tên Người Dùng”), tạo mật khẩu và cung cấp một số thông tin cá nhân nhất định. Nếu Bạn lựa chọn Tên Người Dùng mà Vitinhhoanglong.com (theo toàn quyền quyết định của mình) cho là không phù hợp, Vitinhhoanglong.com có quyền đình chỉ hoặc xóa Tài Khoản của Bạn.

 

4.2 Sau khi đăng ký thành công, Bạn có thể sử dụng Tài Khoản của mình để truy cập vào các phần của Dịch Vụ yêu cầu Tài Khoản hoặc những sản phẩm, phần mềm, website hay dịch vụ khác mà Vitinhhoanglong.com đang liên kết. Tuy nhiên:

 

(a) Vitinhhoanglong.com không kiểm tra và không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ nội dung, tính năng, chính sách riêng tư, tính bảo mật hay bất kỳ cách thực hiện nào khác của những sản phẩm, phần mềm, website hoặc dịch vụ này;

(b) Các điều khoản dịch vụ của những sản phẩm, phần mềm, website hoặc dịch vụ này bao gồm các chính sách bảo mật tương ứng vẫn sẽ được áp dụng ngay cả khi chúng khác với Điều Khoản Dịch Vụ và/hoặc Chính Sách Bảo Mật của Vitinhhoanglong.com.

 

4.3 Bạn đồng ý,

 

(a) Giữ bí mật mật khẩu và chỉ sử dụng mật khẩu khi đăng nhập;

(b) Đảm bảo Bạn sẽ đăng xuất khỏi tài khoản của mình sau mỗi phiên đăng nhập trên Trang Web Vitinhhoanglong.com;

(c) Thông báo ngay lập tức với Vitinhhoanglong.com nếu phát hiện bất kỳ việc sử dụng trái phép nào đối với Tài Khoản, Tên Người Dùng và/hoặc mật khẩu của Bạn;

(d) Bạn phải hoàn toàn chịu trách nhiệm với mọi hoạt động dưới Tên Người Dùng và Tài Khoản của mình, ngay cả khi những hoạt động hoặc việc sử dụng đó không do Bạn thực hiện.

 

Vitinhhoanglong.com không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh từ việc sử dụng trái phép liên quan đến mật khẩu hoặc từ việc không tuân thủ điều khoản này của Người Dùng.

 

4.5 Bạn đồng ý rằng Vitinhhoanglong.com có toàn quyền xóa Tài Khoản và Tên Người Dùng của Bạn ngay lập tức, gỡ bỏ hoặc hủy từ Trang Web Vitinhhoanglong.com bất kỳ Nội Dung nào liên quan đến Tài Khoản và Tên Người Dùng của Bạn với bất kỳ lý do nào mà có hoặc không cần thông báo hay chịu trách nhiệm với Bạn cũng như bất kỳ bên thứ ba nào khác. Căn cứ để thực hiện các hành động này có thể bao gồm nhưng không giới hạn ở việc:

 

(a) Tài Khoản và Tên Người Dùng không hoạt động trong thời gian dài;

 

(b) Vi phạm các điều khoản hoặc tinh thần của Điều Khoản Dịch Vụ;

 

(c) Có hành vi bất hợp pháp, lừa đảo, quấy rối, xâm phạm, đe dọa hoặc lạm dụng;

 

(d) Người Dùng có quá nhiều Tài Khoản và Tên Người Dùng khác nhau;

 

(e) Người Dùng có hành vi gây hại tới những Người Dùng khác, các bên thứ ba hoặc các lợi ích kinh tế của Vitinhhoanglong.com;

 

(f) Có tranh chấp được tiến hành liên quan đến Tài Khoản của Người Dùng hoặc việc sử dụng của Bạn đối với Dịch Vụ.

 

Lưu ý: việc sử dụng Tài Khoản cho các mục đích bất hợp pháp, xâm phạm, lừa đảo, quấy rối, đe dọa hoặc lạm dụng có thể được gửi cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không cần thông báo trước cho Người Dùng.

 

4.6 Người Dùng có thể yêu cầu xóa Tài Khoản bằng cách gửi thông báo đến Vitinhhoanglong.com thông qua các kênh liên hệ tại đây. Trong trường hợp xóa Tài Khoản thành công, Người Dùng vẫn phải chịu trách nhiệm và có nghĩa vụ đối với bất kỳ giao dịch nào chưa hoàn thành (giao dịch có thể phát sinh trước hoặc sau khi tài khoản bị xóa) hay các vấn đề khác liên quan bao gồm nhưng không giới hạn việc đổi trả sản phẩm, hoàn tiền, đền bù, bảo hành và/hoặc ghi nhận, thanh toán công nợ.

 

Người Dùng phải liên hệ với Vitinhhoanglong.com sau khi xử lý xong các giao dịch hoặc vấn đề, Vitinhhoanglong.com không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất phát sinh nào liên quan đến trường hợp này. Người Dùng miễn trừ mọi khiếu nại liên quan đến Vitinhhoanglong.com.

 

4.7 Bạn chỉ có thể sử dụng Dịch Vụ và/hoặc mở Tài Khoản trên Trang Web Vitinhhoanglong.com nếu Bạn đáp ứng đủ các điều kiện để chấp nhận Điều Khoản Dịch Vụ.

 

5. PHẦN MỀM

 

5.1 Bất kỳ phần mềm nào được cung cấp bởi Vitinhhoanglong.com tới Người Dùng đều thuộc phạm vi điều chỉnh của Điều Khoản Dịch Vụ này.

 

5.2 Vitinhhoanglong.com bảo lưu tất cả các quyền liên quan đến phần mềm không được cấp một cách rõ ràng bởi Vitinhhoanglong.com. Nghĩa là bất kỳ tập lệnh, mã code, liên kết hoặc dẫn chiếu đến nào từ Dịch Vụ (trong trường hợp này) đều được cấp phép cho Bạn bởi các bên thứ ba chứ không phải bởi Vitinhhoanglong.com.

 

6. ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG

 

6.1 Người dùng có quyền sử dụng Trang Web Vitinhhoanglong.com và Dịch Vụ có hiệu lực cho đến khi bị chấm dứt theo quy định tại Điều Khoản Dịch Vụ này hoặc trong trường hợp Vitinhhoanglong.com (theo toàn quyền quyết định của mình) cho là Người Dùng vi phạm những điều khoản hoặc điều kiện quan trọng. Vitinhhoanglong.com có thể chấm dứt việc sử dụng của Người Dùng bằng hoặc không cần thông báo.

 

6.2 Người Dùng không được phép chuyển giao, cấp lại hoặc chuyển nhượng bất kỳ quyền hay nghĩa vụ nào được pháp luật hoặc Vitinhhoanglong.com trao cho Người Dùng.

 

6.3 Người Dùng cần tuân thủ các quy định của pháp luật liên quan đến bản quyền, thương hiệu, nhãn hiệu, dịch vụ hoặc bất cứ quy định pháp luật nào khác bảo vệ Trang Web Vitinhhoanglong.com, Nội Dung và Dịch Vụ

 

6.4 Người Dùng không được phép:

 

Về phương diện sử dụng Dịch Vụ

 

(a) Sử dụng Dịch Vụ để phục vụ cho lợi ích của bất kỳ bên thứ ba nào hoặc thực hiện bất kỳ hành vi nào không được chấp nhận theo Điều Khoản Dịch Vụ này.

 

(b) Sử dụng Dịch Vụ cho mục đích gian lận, sai trái, không hợp lý, gây hiểu nhầm hoặc nhầm lẫn.

 

(c) Sử dụng Dịch Vụ để vi phạm pháp luật, chính sách, chỉ thị, quy chế, quy tắc, hướng dẫn của địa phương, quốc gia hoặc quốc tế (có hoặc chưa có hiệu lực) một cách có chủ ý hoặc vô ý liên quan đến phòng chống rửa tiền hoặc phòng chống khủng bố.

 

(d) Sử dụng Dịch Vụ để vi phạm hoặc phá vỡ bất kỳ hình phạt hay lệnh cấm vận nào được quản lý hoặc thực thi bởi các cơ quan có thẩm quyền.

 

(e) Sử dụng Dịch Vụ để lén theo dõi, xâm hại, quấy rối hoặc bất kỳ hình thức xâm phạm nào liên quan tới quyền riêng tư của người khác.

 

(f) Sử dụng Dịch vụ để khai thác, thu thập hoặc lưu trữ dữ liệu cá nhân của Người Dùng khác liên quan đến các hành vi và hoạt động bị cấm bởi Điều Khoản Dịch Vụ.

 

(g) Sử dụng Dịch Vụ nhằm xâm phạm đến quyền sở hữu trí tuệ của các bên khác.

 

Về tài khoản

 

(h) Truy cập Trang Web Vitinhhoanglong.com, mở tài khoản hoặc truy cập tài khoản Người Dùng của mình thông qua bao gồm nhưng không giới hạn phần mềm, thiết bị, phần cứng tự động hoặc giả lập.

 

(i) Mở và vận hành nhiều tài khoản Người Dùng khác nhau để tạo đơn hàng giả hoặc thực hiện bất kỳ hành vi nào vi phạm điều khoản hoặc tinh thần của Điều Khoản Dịch Vụ này.

 

(j) Khai thác, thu thập bất kỳ thông tin nào liên quan đến Tài Khoản của Người Dùng khác với mục đích liên quan tới các hành vi hoặc hoạt động bị cấm bởi Điều Khoản Dịch Vụ.

 

Về vi phạm pháp luật, điều khoản, chính sách và quy định

 

(k) Vi phạm pháp luật, gây ảnh hưởng tới quyền lợi của bên thứ ba hoặc Quy Định Sử Dụng.

 

(l) Không tuân thủ bao gồm nhưng không giới hạn các thông báo, yêu cầu, điều khoản, chính sách hoặc quy định của các hệ thống được liên kết với Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

(m) Chỉnh sửa giá của bất kỳ sản phẩm nào hoặc can thiệp vào danh mục hàng hóa của chúng tôi khác.

 

(n) Thực hiện bất kỳ hành động nào có thể phá hoại hệ thống xếp hạng hoặc ghi nhận phản hồi của Vitinhhoanglong.com.

 

(o) Nhân bản hoặc chỉnh sửa bất kỳ phần nào hoặc toàn bộ Nội Dung của Trang Web Vitinhhoanglong.com trên bất kỳ máy chủ nào hoặc sử dụng như là một phần của bất kỳ website nào khác mà chưa nhận được sự chấp thuận bằng văn bản của Vitinhhoanglong.com.

 

Về phương diện Nội Dung, chủ yếu là đánh giá và các thông tin các nhân

 

(q) Đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác công khai bất kỳ Nội Dung nào trái pháp luật bao gồm nhưng không giới hạn các nội dung có hại, lạm dụng, mang tính đe dọa, quấy rối, xuyên tạc, bôi nhọ, phỉ báng, xúc phạm, khiêu dâm, phân biệt chủng tộc, dân tộc, gây hoang mang, lo lắng, căm phẫn hoặc xâm phạm quyền riêng tư của người khác.

 

(r) Đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác công khai bất kỳ Nội Dung nào có sự xuất hiện của người chưa thành niên hoặc sử dụng Dịch Vụ để gây tổn hại cho người chưa thành niên.

 

(s) Đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác công khai bất kỳ Nội Dung nào dẫn đến trường hợp vi phạm các quyền về sở hữu trí tuệ, sáng chế và thương hiệu, làm lộ các bí quyết kinh doanh hoặc xâm phạm đặc quyền của bất cứ bên nào.

 

(t) Đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác công khai quảng cáo, khuyến mại, gửi thư quấy rối, thư rác, chuỗi ký tự hay bất kỳ hình thức lôi kéo nào khác không hợp pháp hoặc không được phép.

 

(u) Đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác công khai bất kỳ Nội Dung nào mà Bạn không được phép (theo bất kỳ luật, thỏa thuận bảo mật, quan hệ hợp đồng hoặc tín thác nào) bao gồm nhưng không giới hạn các thông tin nội bộ, thông tin độc quyền hoặc thông tin mật

 

(v) Đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác công khai bất cứ tài liệu nào chứa Malware bao gồm nhưng không giới hạn virus, worm, trojan, rootkit hoặc bất kỳ đoạn mã, tập tin hay chương trình máy tính nào được thiết kế để trực tiếp hoặc gián tiếp điều khiển, gây cản trở, làm gián đoạn, hạn chế hoặc phá hỏng các chức năng hay tổng thể của dữ liệu, phần mềm, phần cứng, thiết bị viễn thông hoặc bất kỳ phần nào của máy tính.

 

(w) Giả mạo các tiêu đề hoặc bằng cách khác ngụy tạo các định dạng nhằm che giấu nguồn gốc của bất kỳ Nội Dung nào được truyền tải thông qua Dịch Vụ.

 

(x) Gây ra, chấp nhận hoặc ủy quyền cho việc sửa đổi, cấu thành các sản phẩm phái sinh hoặc chuyển thể của Dịch Vụ mà không được sự cho phép rõ ràng của Vitinhhoanglong.com.

 

Về can thiệp hệ thống

 

(y) Sử dụng robot, chương trình do thám, gián điệp hoặc bất kỳ thiết bị tự động hay phương thức thủ công nào để theo dõi hoặc sao chép Nội Dung khi chưa nhận được sự chấp thuận bằng văn bản của Vitinhhoanglong.com.

 

(z) Làm gián đoạn các dòng tương tác thông thường, đẩy nhanh tốc độ lướt (scroll) màn hình hơn những Người Dùng khác có thể đối với Dịch Vụ hoặc bằng cách khác thực hiện các thao tác gây ảnh hưởng tiêu cực đến khả năng tham gia giao dịch thực của những Người Dùng khác.

 

(aa) Can thiệp, điều khiển hoặc làm gián đoạn máy chủ, Dịch Vụ hay bất kỳ hệ thống nào khác được liên kết với Dịch Vụ hoặc tới việc sử dụng và trải nghiệm Dịch Vụ của Người Dùng khác.

 

(ab) Thực hiện bất kỳ hành động hay hành vi nào có thể trực tiếp hoặc gián tiếp phá hủy, vô hiệu hóa, làm quá tải hoặc suy yếu máy chủ, Dịch Vụ hoặc hệ thống liên kết với Dịch Vụ.

 

6.5 Người Dùng hiểu rằng nếu có các vi phạm liên quan đến Nội Dung được đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác hiển thị (dù công khai hay riêng tư) lên Trang Web Vitinhhoanglong.com thì trách nhiệm sẽ hoàn toàn thuộc về người đã tạo ra Nội Dung đó. Nghĩa là Người Dùng, chứ không phải Vitinhhoanglong.com phải hoàn toàn chịu trách nhiệm với những Nội Dung này.

 

6.6 Người Dùng thừa nhận rằng Vitinhhoanglong.com và các bên được chỉ định của mình có toàn quyền (nhưng không có nghĩa vụ) sàng lọc, dừng, tạm dừng, từ chối, xóa, di dời hoặc gỡ bỏ bất kỳ Nội Dung hoặc Thông Tin nào Bạn đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác hiển thị trên Trang Web Vitinhhoanglong.com nếu những Nội Dung hoặc Thông Tin đó:

 

(a) xâm phạm đến Điều Khoản Dịch Vụ;

 

(b) hoặc trong trường Vitinhhoanglong.com nhận được khiếu nại về việc Người Dùng vi phạm quyền sở hữu trí tuệ;

 

(c) hoặc có yêu cầu pháp lý liên quan tới Nội Dung hoặc Thông Tin của Người Dùng;

 

(d) hoặc trong một số trường hợp đặc biệt khác.

 

6.7 Người Dùng đồng ý rằng mình sẽ đánh giá trước và chịu mọi rủi ro đối với bất kỳ hành động nào liên quan đến việc sử dụng Nội Dung bao gồm nhưng không giới hạn việc sử dụng tính chính xác, đầy đủ hoặc độ hữu dụng của Nội Dung đó. Ngoài ra, Người Dùng cũng thừa nhận rằng trong giới hạn tối đa pháp luật cho phép mình không phải và không cần dựa vào bất kỳ Nội Dung nào được đăng, tải lên, truyền tải hoặc bằng cách khác hiển thị trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

6.9 Người Dùng thừa nhận và đồng ý rằng Vitinhhoanglong.com có thể truy cập, duy trì và tiết lộ thông tin Tài Khoản của Người Dùng trong trường hợp có lệnh của tòa án hoặc bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc cơ quan nhà nước nào có thẩm quyền hoặc trong trường hợp theo quan điểm của Vitinhhoanglong.com việc truy cập, duy trì truy cập và tiết lộ thông tin của Tài Khoản đó là cần thiết để

 

(a) Tuân thủ các quy định của pháp luật;

 

(b) Thực thi Điều Khoản Dịch Vụ;

 

(c) Phản hồi các khiếu nại về việc Nội Dung xâm phạm đến quyền lợi của bên thứ ba;

 

(d) Phản hồi các yêu cầu của Người Dùng liên quan đến chăm sóc khách hàng;

 

(e) Bảo vệ các quyền, tài sản hoặc sự an toàn của Vitinhhoanglong.com, Người Dùng và/hoặc cộng đồng.

 

7. VI PHẠM ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ

 

7.1 Việc Người Dùng vi phạm các điều khoản trong Điều Khoản Dịch Vụ này có thể dẫn đến việc Vitinhhoanglong.com áp dụng bất kỳ hoặc tất cả các hành động/biện pháp chế tài sau:

 

(a) Ẩn/khóa/xóa sản phẩm, Nội Dung hoặc thông tin vi phạm;

 

(b) Giới hạn quyền sử dụng Tài Khoản;

 

(c) Đình chỉ hoặc chấm dứt Tài Khoản;

 

(d) Thu hồi tiền và/hoặc tài sản có được do hành vi gian lận và các chi phí liên quan khác bao gồm nhưng không giới hạn phí vận chuyển, phí thanh toán;

 

(e) Áp dụng các biện pháp dân sự bao gồm tiến hành khiếu nại, yêu cầu bồi thường hoặc các biện pháp khác mang tính khẩn cấp hoặc tạm thời;

 

(f) Tiến hành các thủ tục tố tụng hình sự;

 

(g) Các hành động, biện pháp hoặc chế tài khác chiếu theo Chính Sách Hoạt Động, Quy Chế Hoạt Động, Tiêu Chuẩn Cộng Đồng hoặc bất kỳ chính sách, quy định, bài viết hoặc thông báo nào khác được công khai trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

7.2 Nếu Bạn phát hiện Người Dùng có hành vi vi phạm Điều Khoản Dịch Vụ, vui lòng báo cáo cho Vitinhhoanglong.com tại đây.

 

8. QUYỀN, NGHĨA VỤ CỦA CÁC BÊN

 

8.1 Quyền và nghĩa vụ của Vitinhhoanglong.com

 

(a) Bảo lưu việc toàn quyền sở hữu và sử dụng hợp pháp các Dịch Vụ, Nội Dung, Thông Tin và các phương diện khác của Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

(b) Bảo lưu quyền điều chỉnh, sửa đổi, bổ sung đối với các chính sách, quy định, quy trình nhằm phù hợp với hoạt động của Vitinhhoanglong.com theo từng thời kỳ.

 

(c) Được quyền thực hiện các hoạt động khuyến mãi để hỗ trợ cho giao dịch giữa Nhà cung cấp và Bên mua thông qua việc bao gồm nhưng không giới hạn giảm giá, chiết khấu hoặc hoàn lại phí. Giá cuối cùng Bên mua cần chuyển là giá đã áp dụng những điều chỉnh trên.

 

(d) Được quyền đăng tải lại các sản phẩm của Nhà cung cấp chính thức lên website của các bên thứ ba như cổng thông tin, cổng so sánh giá hoặc những website khác được vận hành bởi hoặc hợp tác với Vitinhhoanglong.com.

 

(e) Vitinhhoanglong.com có quyền yêu cầu Nhà cung cấp tiến hành xử lý và/hoặc thực hiện các hành động liên quan trong trường hợp phát sinh các mâu thuẫn, khiếu nại, tranh chấp nhưng Nhà cung cấp đàm phán thất bại với Bên mua, không đưa ra được phương án giải quyết hợp lý và/hoặc bằng chứng thuyết phục.

 

8.2 Quyền và nghĩa vụ của Bên mua

 

(a) Tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam về hoạt động mua bán hàng hóa và cung ứng dịch vụ bao gồm nhưng không giới hạn sở hữu trí tuệ, giá bán, khuyến mại, thanh toán, quảng cáo và bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.

 

(b) Tuân thủ và thực hiện theo đúng các chính sách, quy định, quy trình hoặc thông báo được ban hành bởi Vitinhhoanglong.com theo từng thời kỳ.

 

(c) Được toàn quyền quyết định về các vấn đề liên quan đến giao dịch của mình bao gồm lựa chọn đơn vị vận chuyển, phương thức thanh toán, kiểm tra hàng hóa và gửi yêu cầu khiếu nại.

 

9. TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BÊN

 

9.1 Trách nhiệm của Vitinhhoanglong.com

 

(a) Đảm bảo hoạt động thương mại điện tử trên Trang Web Vitinhhoanglong.com tuân thủ theo pháp luật Việt Nam. Áp dụng các biện pháp cần thiết đảm bảo an toàn thông tin liên quan đến bí mật kinh doanh của Nhà cung cấp và thông tin cá nhân của Bên mua.

 

(b) Thông báo về biểu phí dịch vụ và phương thức thanh toán trong thời gian cung cấp dịch vụ thương mại điện tử.

 

(c) Hỗ trợ Người Dùng giải quyết các khiếu nại phát sinh trong quá trình thực hiện việc giao dịch hàng hóa và sử dụng dịch vụ

 

9.2 Trách nhiệm của Bên mua

 

(a) Không sao chép, thay đổi, chỉnh sửa, truyền bá, cung cấp, phân phối hoặc tạo ra bao gồm nhưng không giới hạn các dịch vụ, nội dung hoặc thông tin tương tự đã hoặc đang xuất hiện trên Trang Web Vitinhhoanglong.com vì bất kỳ mục đích thương mại hoặc lợi ích của bất kỳ bên thứ ba nào hoặc theo bất kỳ hình thức nào mà không được Vitinhhoanglong.com chấp thuận.

 

(b) Bảo mật thông tin, tài liệu được cung cấp bởi Vitinhhoanglong.com, thông tin cá nhân hoặc tài khoản của Người Dùng khác trong quá trình sử dụng Dịch Vụ trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

(c) Cung cấp đầy đủ các giấy tờ và hình ảnh liên quan trước và trong khi sử dụng Dịch Vụ trên Trang Web Vitinhhoanglong.com bao gồm nhưng không giới hạn giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, hình ảnh số nhà, kho hàng hoặc cửa hàng.

 

(d) Chịu trách nhiệm với mọi chi phí, rủi ro, thiệt hại phát sinh liên quan đến hàng hóa trong quá trình vận hành đơn hàng nếu lỗi phát sinh đến từ phía Bên mua.

 

Lưu ý: Mọi thông báo trên dịch vụ của Vitinhhoanglong.com bao gồm tin nhắn, email, các dòng cảnh báo (trừ trường hợp hệ thống gặp lỗ hổng bảo mật và những lý do đặc biệt khác) là thông báo chính thức của Vitinhhoanglong.com. người dùng sẽ phải chịu trách nhiệm nếu đã nhận được thông báo nhưng không đọc hoặc đọc nhưng thực hiện sai. người dùng cũng thừa nhận và đồng ý rằng bất kỳ sự vi phạm nào đối với các thông báo trên dịch vụ của Vitinhhoanglong.com sẽ dẫn đến việc Vitinhhoanglong.com áp dụng bất kỳ, một phần hoặc tất cả các hành động, biện pháp và/hoặc chế tài đã được liệt kê tại điều 7.1.

 

10. CÁC KHOẢN TIỀN VÀ PHÍ

 

10.1 Nếu Điều Khoản Dịch Vụ này và các dẫn chiếu đến Trang Web Vitinhhoanglong.com không có quy định nào khác hoặc Các Bên không có thỏa thuận nào khác thì Người Dùng không phải thanh toán bất kỳ khoản phí nào khi sử dụng Dịch Vụ trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

10.2 Nếu có bất kỳ khoản phí nào phải trả, khoản phí đó cũng là đối tượng chịu thuế theo quy định của pháp luật.

 

10.3 Phí Thanh Toán: là phí áp dụng cho mọi giao dịch phát sinh thanh toán thành công giữa Người Dùng và Vitinhhoanglong.com. Trong mọi trường hợp, Người Dùng có trách nhiệm chi trả phí thanh toán cho bao gồm nhưng không giới hạn các giao dịch, hợp đồng và/hoặc thỏa thuận liên quan tới mình theo Chính Sách Về Các Khoản Tiền Và Phí.

 

10.4 Các khoản tiền và phí khác bao gồm Tiền Hàng, Tiền Đền Bù, Phí Vận Chuyển, Phí Giao Dịch,… được Vitinhhoanglong.com liệt kê trong Chính Sách Về Các Khoản Tiền Và Phí.

 

11. ĐẶT HÀNG VÀ THANH TOÁN

 

11.1 Người Dùng phải là bên thụ hưởng Tài Khoản và tự thực hiện giao dịch trên Trang Web Vitinhhoanglong.com. Vitinhhoanglong.com có quyền yêu cầu Người Dùng cung cấp các thông tin và dữ cá nhân bao gồm nhưng không giới hạn ảnh chân dung, tài khoản ngân hàng, số chứng minh nhân dân và/hoặc bất cứ tài liệu nào khác để phục vụ cho mục đích xác nhận thông tin.

 

11.2 Vitinhhoanglong.com hỗ trợ Người Dùng thanh toán qua hai phương thức là tiền mặt và trực tuyến, thông qua các “Phương Tiện Thanh Toán” được liệt kê dưới đây:

 

(a) Thẻ ATM nội địa: Người Dùng có thể thanh toán tiền mặt trực tiếp tại ngân hàng hoặc thanh toán trực tuyến

 

(b) Thẻ VISA/Master/JCB: Người Dùng chỉ có thể thanh toán trực tuyến

 

(c) Internet Banking: Người Dùng chỉ có thể thanh toán trực tuyến

 

(d) Ví điện tử: Người Dùng chỉ có thể thanh toán trực tuyến

 

(e) QR Code: Người Dùng chỉ có thể thanh toán trực tuyến

 

Lưu ý: Phương Tiện Thanh Toán mà Vitinhhoanglong.com hỗ trợ có thể thay đổi theo từng thời kỳ

 

11.3 Sau khi nhận được thanh toán từ Người Dùng, Vitinhhoanglong.com sẽ gửi thông báo tới Các Bên để xác nhận việc thanh toán.

 

11.4 Vitinhhoanglong.com không có nghĩa vụ và không chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà Người Dùng phải chịu xuất phát từ việc nhập sai thông tin vận chuyển và/hoặc thông tin thanh toán cho đơn hàng đã đặt và/hoặc sử dụng phương thức hoặc Phương Tiện Thanh Toán khác không được liệt kê.

 

11.6 Vitinhhoanglong.com bảo lưu quyền kiểm tra tính hợp pháp về quyền sử dụng phương thức hoặc Phương Tiện Thanh Toán của Bên mua. Vitinhhoanglong.com có quyền đình chỉ giao dịch (đến khi xác nhận được tính hợp pháp) hoặc hủy các giao dịch liên quan (nếu không xác nhận được tính hợp pháp).

 

11.7 Hiện tại, việc thanh toán của Vitinhhoanglong.com cho Người Dùng chỉ có thể thông qua phương thức thanh toán trực tuyến. Do vậy, Người Dùng cần cung cấp cho Vitinhhoanglong.com đầy đủ thông tin tài khoản bao gồm số tài khoản, số CMND, tên chủ tài khoản, tên ngân hàng và chi nhánh.

 

12. VẬN CHUYỂN

 

12.1 Người Dùng phải luôn nỗ lực để góp phần vào việc Người Dùng khác liên quan đến giao dịch nhận được hàng đúng theo thời gian giao hàng dự kiến ban đầu

 

12.2 Vitinhhoanglong.com liên kết với các Đơn Vị Vận Chuyển để hỗ trợ việc lấy hàng từ Nhà cung cấp và giao hàng tới Bên mua (việc lựa chọn Nhà vận chuyển do Bên mua quyết định). Danh sách Nhà vận chuyển mà Vitinhhoanglong.com liên kết bao gồm:

 

(a) Ahamove

 

(b) Giao Hàng Tiết Kiệm

 

(c) J&T Express

 

(d) Giao Hàng Nhanh

 

(e) Khác

 

Lưu ý: Nhà vận chuyển mà Vitinhhoanglong.com liên kết có thể thay đổi theo từng thời kỳ.

 

12.3 Các Bên hiểu rằng Người Dùng và Nhà vận chuyển chịu toàn bộ các rủi ro liên quan đến việc vận chuyển hàng hóa. Trong trường hợp hàng hóa bao gồm nhưng không giới hạn bị hư hỏng, thất lạc hoặc không chuyển phát được trong quá trình vận chuyển, Người Dùng thừa nhận và đồng ý rằng Vitinhhoanglong.com sẽ không chịu trách nhiệm đối với bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ chi phí, phí tổn, tổn thất hoặc bất kỳ khoản phí phát sinh nào khác.

 

12.4 Người Dùng có trách nhiệm liên hệ với đơn vị vận chuyển để giải quyết sự cố. Vitinhhoanglong.com có nghĩa vụ hỗ trợ Người Dùng kết nối với Nhà vận chuyển hoặc thực hiện các hành động khác trong phạm vi và khả năng cho phép.

 

13. HỦY ĐƠN HÀNG, KHIẾU NẠI VÀ XỬ LÝ KHIẾU NẠI

 

13.1 Người Dùng có quyền hủy đơn hàng, Vitinhhoanglong.com sẽ áp dụng hoặc không áp dụng chế tài dựa vào lý do hủy mà Người Dùng đã chọn (nếu không có khiếu nại liên quan) hoặc lý do hủy thực sự (nếu có khiếu nại liên quan). Các lý do hủy và chế tài liên quan được quy định cụ thể trong Chính Sách Khiếu Nại và Xử Lý Khiếu Nại tại đây.

 

13.2 Về mặt hệ thống, Người Dùng chỉ có thể hủy đơn hàng trước khi Nhà vận chuyển tạo vận đơn và trong một số trường hợp khác được quy định trong Chính Sách Vận Chuyển.

 

13.3 Bên mua có thể gửi khiếu nại và yêu cầu xử lý khiếu nại trong tối đa hai (02) ngày làm việc (tính từ thời điểm Nhà vận chuyển giao hàng thành công). Vui lòng tham khảo Chính Sách Khiếu Nại và Xử Lý Khiếu Nại để biết thêm chi tiết.

 

13.4 Vitinhhoanglong.com không hỗ trợ việc hủy, gửi khiếu nại và/hoặc xử lý khiếu nại với các đơn hàng không thỏa điều kiện của Chính Sách Đảm Bảo.

 

14. TRANH CHẤP

 

14.1 Trường hợp phát sinh các khiếu nại có liên quan đến giao dịch, Hoàng Long và Bên mua đồng ý sẽ đối thoại với nhau để tìm ra hướng xử lý phù hợp, ưu tiên đàm phán (cấp độ 1) hoặc áp dụng Chính Sách Khiếu Nại và Xử Lý Khiếu Nại để đưa ra phán quyết (cấp độ 2). Nếu một hoặc cả hai bên không hài lòng với phán quyết này thì Người Dùng có quyền khiếu nại bên còn lại lên cơ quan có thẩm quyền của địa phương (cấp độ 3).

 

14.2 Mỗi Người Dùng cam kết và đồng ý rằng mình sẽ không tiến hành thủ tục tố tụng hoặc bằng cách khác thực hiện khiếu nại đối với Vitinhhoanglong.com và/hoặc các công ty thứ ba có liên kết với Vitinhhoanglong.com về bất kỳ giao dịch nào được thực hiện trên Trang Web Vitinhhoanglong.com hoặc bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến giao dịch đó (trừ trường hợp Vitinhhoanglong.com và/hoặc các công ty thứ ba liên kết là Nhà cung cấp của sản phẩm, dịch vụ liên quan đến tranh chấp)

 

14.3 Người Dùng được áp dụng Vitinhhoanglong.com Đảm Bảo có thể gửi yêu cầu tới Vitinhhoanglong.com sẽ thực hiện những bước cần thiết để hỗ trợ Người Dùng giải quyết những tranh chấp này.

 

14.4 Để rõ ràng hơn, việc hỗ trợ giải quyết tranh chấp khiếu nại theo Mục 14 này chỉ áp dụng cho giao dịch thỏa điều kiện áp dụng của Vitinhhoanglong.com.

 

15. PHẢN HỒI

 

15.1 Vitinhhoanglong.com luôn đón nhận những thông tin và phản hồi từ phía Người Dùng để cải thiện chất lượng Dịch Vụ.

 

15.2 Các quy định về việc phản hồi:

 

(a) Phản hồi cần được thực hiện bằng văn bản qua email hoặc sử dụng mẫu phản hồi có sẵn trên Website.

 

(b) Tất cả các phản hồi ẩn danh đều không được chấp nhận trừ khi Vitinhhoanglong.com chủ động tạo chiến dịch tiếp nhận phản hồi loại này.

 

(c) Người Dùng liên quan đến phản hồi sẽ được thông báo đầy đủ và Vitinhhoanglong.com sẽ nỗ lực hỗ trợ để xử lý phản hồi này một cách hiệu quả nhất.

 

(d) Những phản hồi không rõ ràng, tiêu cực hoặc mang tính xúc phạm sẽ không được hiển thị và xử lý.

 

16. LOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM

 

Ngoài các nội dung trên và trong giới hạn cho phép tối đa của pháp luật, Vitinhhoanglong.com không đảm bảo rằng dịch vụ, trang web Vitinhhoanglong.com hoặc các chức năng được tích hợp trong đó luôn có sẵn, có thể truy cập, không bị gián đoạn, đúng lúc, an toàn, chính xác, hoàn thiện hoặc không bị lỗi, rằng các lỗi phát sinh, nếu có, sẽ được khắc phục, hoặc rằng trang web Vitinhhoanglong.com và/hoặc máy chủ sẽ sẵn có những chức năng an toàn với vi rút, trojan-horses, định tuyến, trap doors, time bombs hoặc bất cứ mã, lệnh, chương trình hoặc thành tố có hại nào khác.

 

Người dùng cần thừa nhận rằng mọi rủi ro phát sinh ngoài việc sử dụng hoặc vận hành của trang web Vitinhhoanglong.com và/hoặc dịch vụ sẽ thuộc về người dùng trong giới hạn tối đa pháp luật cho phép.

 

Vitinhhoanglong.com cam kết kiểm soát và, trong giới hạn tối đa pháp luật cho phép, không cam kết đảm bảo hoặc chấp nhận bất kỳ trách nhiệm nào đối với: (a) việc phù hợp mục đích, sự tồn tại, chất lượng, độ an toàn hoặc tính pháp lý của các sản phẩm có sẵn trên trang web Vitinhhoanglong.com; hoặc (b) khả năng cung ứng hàng hóa hoặc khả năng Bên mua có thể mua và thanh toán cho các sản phẩm.

 

17. LIÊN KẾT VÀ TƯƠNG TÁC VỚI TRANG ĐIỆN TỬ/DỊCH VỤ CỦA BÊN THỨ BA

 

Các đường dẫn của bên thứ ba sẽ khiến Người Dùng thoát khỏi Trang Web Vitinhhoanglong.com và dẫn Người Dùng tới các trang hoặc Website không thuộc sự kiểm soát của chúng tôi. Người Dùng phải tự chịu trách nhiệm với bất kỳ rủi ro phát sinh nào có liên quan tới việc truy cập các đường dẫn này.

 

Người Dùng có thể tương tác, mua hàng hóa, sử dụng dịch vụ hoặc tham gia vào các chương trình khuyến mãi của các bên thứ ba trong quá trình sử dụng Dịch Vụ trên Trang Web Vitinhhoanglong.com. Bất kỳ hoạt động nào như vậy và bất kỳ bảo đảm hoặc cam đoan nào liên quan đến hoạt động đó, sẽ chỉ là quan hệ/giao dịch/thỏa thuận giữa Người Dùng và các bên thứ ba.

 

Vitinhhoanglong.com không chịu trách nhiệm và cũng không có nghĩa vụ pháp lý, dù dưới bất kỳ hình thức nào đối với những Nội Dung, bao gồm nhưng không giới hạn các đường dẫn hoặc liên kết, việc trao đổi, mua bán hoặc giao dịch nào giữa Người Dùng với bất kỳ trang điện tử, Website hoặc dịch vụ của bất kỳ bên thứ ba nào không được dẫn đến hoặc liên kết với Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

18. ĐÓNG GÓP CỦA NGƯỜI DÙNG ĐỐI VỚI DỊCH VỤ

 

Khi gửi bất kỳ Nội Dung nào cho Vitinhhoanglong.com, Bạn khẳng định và đảm bảo rằng Bạn đã có đầy đủ tất cả các quyền và/hoặc các chấp thuận cần thiết để cấp các quyền dưới đây cho Vitinhhoanglong.com. Bạn cũng thừa nhận và đồng ý rằng Bạn là người chịu trách nhiệm duy nhất đối với bất cứ Nội Dung nào Bạn đăng tải hoặc tạo sẵn trên hoặc qua Dịch Vụ, bao gồm nhưng không giới hạn trách nhiệm về độ chính xác, độ tin cậy, tính nguyên bản, tính rõ ràng của các quyền, tính tuân thủ pháp luật và các giới hạn pháp lý liên quan. Người Dùng theo đây cấp quyền cho Vitinhhoanglong.com và các bên kế thừa của Vitinhhoanglong.com một cách liên tục, không hủy ngang, mang tính toàn cầu, không độc quyền, không tiền bản quyền, có thể cấp quyền lại và có thể chuyển giao, quyền sử dụng, sao chép, phân phối, tái bản, thay đổi, chỉnh sửa, tạo, thể hiện công khai và thực hiện các Nội Dung đóng góp đó, thông qua Dịch Vụ hoặc các tính năng liên quan đến Dịch Vụ dưới bất kỳ phương tiện truyền thông nào và thông qua bất kỳ kênh truyền thông nào, bao gồm nhưng không giới hạn cho mục đích khuyến mãi, phân phối lại một phần Dịch Vụ. Quyền mà Bạn trao cho chúng tôi chỉ chấm dứt khi Bạn hoặc Vitinhhoanglong.com loại bỏ Nội Dung đóng góp ra khỏi Dịch Vụ. Bạn hiểu rằng sự đóng góp của Bạn có thể được chuyển giao sang nhiều hệ thống khác nhau và được thay đổi để phù hợp và đáp ứng các yêu cầu về kỹ thuật.

 

Bất kỳ Nội Dung, tài liệu, thông tin hoặc ý tưởng nào Người Dùng đăng tải hoặc thông qua Dịch Vụ, hoặc bằng cách khác chuyển giao cho Vitinhhoanglong.com dưới bất kỳ hình thức nào (mỗi hình thức được gọi là một “Nội Dung Gửi”), sẽ không được bảo mật bởi Vitinhhoanglong.com và có thể được phổ biến hoặc sử dụng bởi Vitinhhoanglong.com hoặc các công ty liên kết mà không phải trả phí hoặc chịu trách nhiệm với Người Dùng, để phục vụ bất kỳ mục đích nào, bao gồm nhưng không giới hạn việc phát triển, sản xuất và quảng bá sản phẩm. Khi thực hiện Nội Dung Gửi đến Vitinhhoanglong.com, Bạn thừa nhận và đồng ý rằng Vitinhhoanglong.com và/hoặc các bên thứ ba có thể độc lập phát triển, chỉnh sửa và nâng cấp các phần mềm, Website, giao diện, sản phẩm mà chúng đồng nhất hoặc tương tự với các ý tưởng được nêu trong Nội Dung Gửi của Bạn về chức năng, mã hoặc các đặc tính khác. Vì vậy theo đây, Bạn trao quyền cho Vitinhhoanglong.com và các bên kế thừa của Vitinhhoanglong.com một cách liên tục, không hủy ngang, mang tính toàn cầu, không độc quyền, không tiền bản quyền, có thể cấp quyền lại và có thể chuyển giao quyền sử dụng, sao chép, phân phối, tái bản, thay đổi, chỉnh sửa, tạo các Sản Phẩm, thể hiện công khai và thực hiện các Nội Dung Gửi đó, dưới bất kỳ phương tiện truyền thông nào và thông qua bất kỳ kênh truyền thông nào, bao gồm nhưng không giới hạn cho mục đích khuyến mãi hoặc phân phối lại một phần Dịch Vụ. Điều khoản này không áp dụng đối với các thông tin cá nhân là đối tượng của Chính Sách Bảo Mật (trừ khi Bạn công khai những thông tin đó trên hoặc thông qua Dịch Vụ).

 

19. ĐÓNG GÓP CỦA BÊN THỨ BA ĐỐI VỚI DỊCH VỤ VÀ CÁC ĐƯỜNG DẪN BÊN NGOÀI

 

Mỗi một bên đóng góp cho Dịch Vụ về dữ liệu, tin nhắn, hình ảnh, âm thanh, video, phần mềm và Nội Dung khác, sẽ chịu trách nhiệm về độ chính xác, độ tin cậy, tính nguyên bản, rõ ràng các quyền, tính tuân thủ pháp luật và các giới hạn pháp lý liên quan đến bất kỳ Nội Dung đóng góp nào. Như vậy, Vitinhhoanglong.com không chịu trách nhiệm, và cũng không phải, thường xuyên giám sát hoặc kiểm tra độ chính xác, độ tin cậy, tính nguyên bản, rõ ràng các quyền, tính tuân thủ pháp luật và các giới hạn pháp lý liên quan đến bất kỳ Nội Dung đóng góp nào. Người Dùng không buộc Vitinhhoanglong.com phải chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hoạt động hoặc không hoạt động nào của Người Dùng, bao gồm nhưng không giới hạn các vấn đề họ đăng tải hoặc bằng cách khác tạo sẵn thông qua Dịch Vụ.

 

Bằng việc sử dụng Dịch Vụ, Bạn thừa nhận rằng Vitinhhoanglong.com không chịu trách nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào liên quan đến việc Bạn có hoặc không thể sử dụng bất kỳ website hoặc widget nào. Ngoài ra Bạn thừa nhận và đồng ý rằng Vitinhhoanglong.com có thể vô hiệu hóa việc sử dụng của Bạn, hoặc gỡ bỏ bất kỳ các đường dẫn của bên thứ ba nào, hoặc các Website trên Dịch Vụ trong giới hạn bên thứ ba vi phạm các Điều Khoản Dịch Vụ này.

 

20. KHẲNG ĐỊNH VÀ ĐẢM BẢO CỦA NGƯỜI DÙNG

 

Người Dùng khẳng định và đảm bảo rằng:

 

(a) Người Dùng (bao gồm cả trường hợp Người Dùng ở độ tuổi vị thành niên, có sự đồng ý hợp lệ từ cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp) sở hữu năng lực và khả năng hợp pháp để giao kết các Điều Khoản Dịch Vụ này.

 

(b) Chỉ sử dụng Dịch Vụ cho các mục đích hợp pháp, sẽ tuân theo Điều Khoản Dịch Vụ này cũng như tất cả các bao gồm nhưng không giới hạn luật, quy tắc, quy chuẩn, quy chế, chỉ thị, hướng dẫn, chính sách và quy định áp dụng trên Trang Web Vitinhhoanglong.com.

 

21. BỒI THƯỜNG

 

Bạn đồng ý bảo vệ, không gây hại và bồi thường (nếu có) cho Vitinhhoanglong.com, các cổ đông, công ty con, công ty liên kết, đồng sở hữu thương hiệu, đại lý, đối tác, giám đốc, chuyên viên và nhân viên của Vitinhhoanglong.com (gọi chung là “Bên Được Bồi Thường”) trong bất kỳ khiếu nại, hành động, thủ tục tố tụng và vụ kiện nào. Đồng thời, miễn trừ tất cả các nghĩa vụ, tổn thất, thanh toán, khoản phạt, tiền phạt, chi phí và phí tổn đi kèm có liên quan, bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ chi phí giải quyết tranh chấp nào khác do Bên Được Bồi Thường gánh chịu, phát sinh từ hoặc có liên quan đến:

 

(a) Bất kỳ giao dịch nào được thực hiện trên Trang Web Vitinhhoanglong.com, hoặc bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến giao dịch đó;

 

(b) Chính Sách Đảm Bảo;

 

(c) Việc tổ chức, hoạt động, quản trị và/hoặc điều hành các Dịch Vụ được thực hiện bởi hoặc đại diện cho Vitinhhoanglong.com;

 

(d) Vi phạm hoặc không tuân thủ bất kỳ điều khoản nào trong Điều Khoản Dịch Vụ này hoặc bất kỳ chính sách hoặc hướng dẫn nào được tham chiếu theo đây;

 

(e) Việc Bạn sử dụng hoặc sử dụng không đúng Dịch Vụ, hoặc;

 

(f) Vi phạm của Bạn đối với bất kỳ luật hoặc bất kỳ các quyền của bên thứ ba nào, hoặc;

 

(g) Bất kỳ Nội Dung nào được đăng tải bởi Người Dùng.

 

22. TÍNH RIÊNG LẺ

 

Nếu bất kì điều khoản nào trong Điều Khoản Dịch Vụ này không hợp pháp, bị bãi bỏ, hoặc vì bất kỳ lý do nào không thể thực thi theo pháp luật, thì điều khoản đó sẽ được tách ra khỏi các điều khoản và điều kiện này; và sẽ không ảnh hưởng tới hiệu lực cũng như tính thi hành của bất kỳ điều khoản nào còn lại.

 

23. LUẬT ÁP DỤNG

 

Các Điều Khoản Dịch Vụ này được điều chỉnh bởi và diễn giải theo luật pháp của Việt Nam. Bất kỳ tranh chấp, tranh cãi, khiếu nại hoặc sự bất đồng dưới bất cứ hình thức nào phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều Khoản Dịch Vụ này, bao gồm nhưng không giới hạn chống lại hoặc liên quan đến Vitinhhoanglong.com hoặc bất kỳ Bên Được Bồi Thường nào khác, sẽ được giải quyết thông qua Trung Tâm Trọng Tài Quốc Tế Việt Nam (VIAC) – ngôn ngữ phán xử của trọng tài là Tiếng Việt. Người Dùng có trách nhiệm và phải tự chủ động liên hệ với VIAC.

Giỏ hàng

Giỏ hàng của bạn còn trống

Phí ship & thuế được tính ở Trang Thanh Toán

Thanh toán 0₫
Thêm ghi chú Lưu
Icon-Youtube Youtube Icon-Instagram Tiktok Icon-Shopee Shopee Icon-Messager Chat Facebook Icon-Zalo Chat Zalo
Icon-Messager Icon-Zalo
back-to-top